Dikt via Per Beronius, Kejsarens nya kläder, 29 augusti, 2017
Kejsarens nya kläder
De mörka gör vad de kan
genom diverse strategier, list och försåt
få de ljusa på fall.
Så det må vara, men detta spel, är på förhand
till misslyckande dömt, försåtet genomskådat.
De mörka faller som käglor på eget grepp
och varför det, jo, så här är ligger det till.
Under 13000 mardrömmarnas år
har mörkerkrafterna, genom olika knep och knåp
list och försåt hållit mänskligheten
i ett fångenskapens järngrepp.
Fram till dessa nådens dagar, anno 2017
har denna strategi fungerat, men så ej mer
krukan går, tills den spricker.
Kejsarens nya kläder genomskådade
där han spritt språngande naken från ovan till nedan
vandrar paradgatan fram i folkvimlet, det beundrande.
“Så vacker han är i sin nya kejserliga klädnad
vår överhöghet, han som är förmer än vi alla
andra tillsammans”, hyckleriet i sin prydno.
Vem är väl den, som spektaklet genomskådar
om inte det lilla barnet, med sina sanningens
tidlösa ord “men han är ju naken”; – ridå.
Sanningen, kärlekens och skönhetens
följeslagare, till ytan kommit upp.
I dessa de yttersta dagar
faller de mörka som käglor på eget grepp.
Har inget ess i rockärmen att plocka fram
inget mer, ljuset, att sätta emot.
Gyckelspelet över, den ena människan
efter den andra till sin fulla medvetenhet
vaknar upp.
Törnrosa har sovit länge nog
tystnaden talar sitt omisskännligt tydliga språk.
Jag ångrar inte det jag gjort
blott det jag inte gjort, underlåtenhet
också en synd.
Inte helt enkelt att människa vara
när vindarna samtidigt blåser från alla håll
och kanter, från nedan till ovan
från ovan till nedan.
Om detta var vi förvarnade
när vi bestämde oss, på Jorden
än en gång återfödas, reinkarnera
livet, hårt men rättvist.
Människans Gudagivna fria vilja given
okränkbar, den kan ingen sätta sig över.
När det kommer till kritan
Den, som rätt kan läsa sitt “Fader vår”
räds varken hin eller trollen”.
Med detta sagt
vad som än på Jorden sig utspelar
fortsätter Älvorna bekymmerslöst
i dalens dimmor dansa.
* * *
Av Per Beronius, från den eteriska världen mottaget.
———————————————————————–