Det Arkturiska Rådet via Daniel Scranton, 1 september 2018
Det Arkturiska Rådet via Daniel Scranton, 1 september 2018
Per Staffan 1 september 2018
Ni är oändliga och eviga varelser ∞Det 9:e Dimensionella Arkturiska Rådet
“Hälsningar. Vi är det Arkturiska Rådet. Vi är glada att ansluta till er alla.
Inom er har ni väckt upp vetskapen om er sanna natur som oändliga varelser av kärlek och ljus. Vi vet att de av er som väckts håller dessa sanningar. Ni vet vem och vad ni egentligen är, och ändå tenderar ni fortfarande att titta på er och er värld genom begränsningens ögon. Begränsningens ögon säger att ni har ont om tid, att det aldrig finns tillräckligt med tid, och att ni blir äldre och kommer närmare döden.
Ditt eviga och oändliga jag ser dig aldrig genom den speciella linsen. Ni känner er själva som oändliga och expanderande. Ni känner er själva som eviga och ovillkorliga i er kärlek. Därför måste det finnas någon anledning till varför ni uppväckta varelser ändå skiftar tillbaka till det gamla sättet att tänka på er själva.
Ni måste få någonting ut ur det. Kanske vill ni fortfarande vinna det tredimensionella spelet och så håller ni fast vid samma gamla regler för att se om ni kan stiga upp till utmaningen att få så mycket gjort som ni kanske kan inom en tjugofyratimmars period eller hålla fast vid er ungdom genom att vara besatta av hur er kropp ser ut.
Ni måste låta dessa saker försvinna eftersom de inte tjänar er och eftersom att ni vill vara lyckliga. Ni kommer bara vara lyckliga när ni lever sanningen om er eviga, oändliga och ovillkorligt kärleksfulla natur. Vi föreslår att ni påminner er om dessa sanningar vid varje tillfälle att ni får. Vi föreslår att ni bara tittar på er och era liv genom linsen i centrum av ert hjärta.
Och vi föreslår också att ni ger upp att försöka vinna ett spel som ligger nedanför och bakom er. Omfamna i stället det femtedimensionella spelet, som handlar om att se hur mycket glädje, kärlek, skönhet och spänning ni kan skapa i ett hjärtslag.
Vi är det Arkturiska Rådet, och vi har njutit av en förbindelse med er. ”
Översättning: Lars-Eric